京劇12種基本功 黃家衡:聽不懂京劇不是韻白不好
自從傳統京劇恢復上演以后, 有些聽不大懂京劇唱念的人, 動不動就說“韻白”不好, 妨礙了他們聽不懂戲。是不是還有什么其他原因, 那就不管了。殊不知“韻白”乃是前輩藝人在生活語言的基礎上, 從長期的舞臺實踐中創造出來而又經過洗練、規范了的一種十分動聽的藝術語言, 它既有音樂性,又有節奏感, 每個字音都有一定的音韻根據, 不論南人或北人都能聽得懂,而且感到鏗鏘悅耳, 韻味盎然。京劇的特點很多, “韻白”乃是它的主要特點之一, 所以有些地方戲曲也學用“韻白”中某些單字的讀音, 以提高地方戲曲的方音土語的質量, 這都是事實, 怎么能只憑個人的好惡出發而硬說“韻白”不好呢?
“韻白”的好處還不僅僅是既好聽, 又好懂。而且有個最大的作用就是能突出人物的身分、地位和表達人物的性格、感情。
比如《空城計》的諸葛亮, 他是一個莊嚴肅穆、老成持重、深謀遠慮、用兵如神的丞相的藝術形象, 只有讓他用“韻白”才能恰當地突出他那丞相地位的顯要和職權的威嚴。假如讓諸葛亮和兩名打掃街道的老軍一樣都用“京白”, 試想一下, 臺上的氣氛,演出的效果該是如何呢?
又如《女起解》的蘇三用的是韻白, 崇公道用的是京白, 這就把兩個人物不同的身分、地位和各人的思想感情刻畫出來了。
“韻白”, 不但在京劇傳統戲中的作用重大京劇12種基本功,就是在京劇現代戲中有時也能發揮一定的作用。例如, 李少春演《白毛女》的楊白勞和張學津演《箭桿河邊》的佟慶奎勸二賴子唱的那段〔反二黃〕京劇12種基本功,不都是用“上口字”組成的“韻白” 體系嗎? 《箭》劇反二黃中只有“在地主家……” 句中的“主”字;“勞累過度……”句中的“累”字; 和“盼來解放……”句中的“解”字三個字未曾“上口”京劇12種基本功,從來也沒有聽說過兩出戲“聽不懂”嘛!
不妨來研究一下: 李少春、張學津兩位同志演上述兩出現代戲, 為什么不用“京白”而偏偏地要用“韻白”? 我看就是為了更好地塑造楊白勞,佟慶奎這兩個老當益壯, 窮當益堅的人物形象而用的。
記得一九八O 年第一期《人民戲劇》上發表的《京劇向何處去》中, 有劉吉典同志的《我談幾個小問題》一文, 著重地提到了“韻白”問題, 他說: “有人建議京劇最好不要“韻白” , 并取消尖團字, 上口字等,還要考慮。中國戲曲的字韻在世界上是一個相當突出的成就, 特別是元代以來經過多少代藝人的創造啊! ” 又說: “在傳統劇目中用湖廣音上韻不宜改動……” 我完全同意以上的論點。
話又得說回來, 事實上也是有些人平日很少觀看京劇, 對于“韻白”沒有欣賞習慣,不知道它的作用在哪里, 其實不懂京劇的客觀原因多得很哪,諸加:
一、有些傳統劇目中的唱詞, 有的不夠通俗, 或是俗而不通, 有的戲劇文學性偏高,藝術性較強, 一般文化水平較低、歷史故事又不大熟悉的觀眾就難以接受; 加上有些傳統劇目大都是除頭截尾的“折子戲”, 他們看了簡直是莫名其妙。
二、舞臺上的伴奏樂器越來越繁復了。有時還來個中西合璧, 搞得不倫不類, 還有些音樂場面上有那個別的琴師一時高興起來, 有意識地把樂器音響加強放大, 往往超過唱者吐字行腔之音。
三、有的演員嗓音本來就不夠燎亮, 吐字又沒有功夫, 碰巧那位常嚷聽不懂京劇的觀眾的座位距離舞臺較遠, 臺下又不靜場。
四、由于十年動亂的破壞, 傳統劇目全被禁錮, 許多青年人大都沒有看過幾回京戲, 偶然看到一兩次, 怎么能懂得演員所唱念的那些不同于生活語言的“韻白” 哩, 所以只怪“韻白” 不好!
總而言之, 其實并非“韻白”本身不好, 倒是有些演員同志特別是青年演員對于吐字發音的功夫不夠; 如果再不認真把京劇字韻這一套基本功學習到家, 那么, 大嚷:“京劇聽不懂, 韻白是不好! ”的人, 以后必然更多咧!
戲曲藝術 1982-12
京劇道場
免責聲明:本文系轉載,版權歸原作者所有;旨在傳遞信息,不代表本站的觀點和立場和對其真實性負責。如需轉載,請聯系原作者。如果來源標注有誤或侵犯了您的合法權益或者其他問題不想在本站發布,來信即刪。
聲明:本站所有文章資源內容,如無特殊說明或標注,均為采集網絡資源。如若本站內容侵犯了原著者的合法權益,可聯系本站刪除。